Ancient Tamils had no ‘Sinophobia’

The popular line Yaadhum Oore Yaavarum Kelir… (All towns are ours. Everyone is our kin) by the ancient Tamil bard Kaniyan Pungundranar from his song in Purananuru, a Sangam period work, stands testimony to the socialist character of the Tamils in regarding mankind, cutting across nations, as their kin. If not, they would not have revered a Mongolian emperor as Lord Siva, constructed a temple for his welfare and even named the deity after him at the port town Quonzhou in China in 1281 CE.

The popular line Yaadhum Oore Yaavarum Kelir… (All towns are ours. Everyone is our kin) by the ancient Tamil bard Kaniyan Pungundranar from his song in Purananuru, a Sangam period work, stands testimony to the socialist character of the Tamils in regarding mankind, cutting across nations, as their kin. If not, they would not have revered a Mongolian emperor as Lord Siva, constructed a temple for his welfare and even named the deity after him at the port town Quonzhou in China in 1281 CE.

But Indians with Sinophobia accuse China of spreading the novel Coronavirus saying that it emerged from a Wuhan laboratory in Beijing. If it had been true, the Almighty and Omnipresent Lord Siva, who took an’ innovative’ avatar even in China over 700 years ago, would have protected India and saved her people from the pandemic. 



“A bilingual Tamil-Chinese stone inscription, which is found in a state of two broken slabs today at a museum in China, reads that one Sambantha Perumal had built a shrine for the welfare of the Mongolian emperor Kublai Khan after the firman (meaning ‘order’ in Persian) from the king,” says eminent epigraphist Y Subbarayulu, who is also the former head, Department of Epigraphy and Archaeology, Tamil University, Thanjavur.

Interestingly, the name of the deity was after the ‘Khan’ in Kublai Khan and the inscription calls the god ‘Thirukhaneeswaramudayar’ (Thiru +Khan+ Eswaran +Udayar) 



“Due to the difficulty in deciphering the text in the inscription, with its being broken into two pieces, epigraphist T N Subramaniam had earlier decoded the name of the deity as ‘Thirukadhaleeswaramudayaar’. But, later on, when the late Japanese Historian Noboru Karashima and I took a closer study of the inscription, we found that it was ‘Thirukhaaneeswaramudayar’ after the suffix ‘‘Khan’ in the name of the emperor Kublai Khan. The inscription throws light on the maritime trade of Tamil merchants in the bygone era and their settlements in China.” explains Subbarayalu. 



Risha Lee, a researcher and curator, who holds her Ph.D. from the Columbia University, in her book Constructing Community: Tamil Merchant Temples in India and China, 850-1281, says: 

“If the latter name (Thirukaaneeswaram) were an accurate transcription, it would have alluded to the temple traditions in India, where shrines were commonly named after kings, such as the Rajarajesvaram temple in Thanjavur after the Chola king Rajaraja and Gangaikondacholapuram after King Rajendra I, whose title was Gangaikonda Cholan (The Chola king, who conquered the Ganges).

Describing the broken slab of the epigraph, Risha Lee writes in her book: 

“The slab is inscribed in two scripts. The majority of the inscription appears in Tamil, the language of India’s deep south, while the last line is in syntactically indecipherable Chinese” 

Rediscovering Muttam from the ruins

An inscription records a gift made to the temple by a Thevaradiyal (A woman dedicated to the temple) by name…

Rediscovering Unique Terms in Kongu Tamil

In Coimbatore of a bygone era, people referred to their relations as ‘Orambarai’ - the word reflected its na...

A River, once

A stone inscription records that a group of Brahmins had asked permission from one of the Kongu Chola kings to build a d...

Remembering a Selfless Kongu Chieftain

An oral tradition in the Kongu region maintains that Kalingarayan constructed the canal, as directed by a snake!

Kovai Chose ‘Do’ from ‘Do or die’

Hiding behind the branches of the trees near the Singanallur Lake, the freedom fighters awaited the arrival of the train...

Remembering the vision-impaired Bard of Kongunadu

“We are all blind, but in the eyes of Mambazha Kavichinga Navalar, lives the bright Sun” - King Sethupathi.